ضمن سلسلة الأدب الفرنسي تصدر قريبًا مختارات شعرية لكلود استيبان بعنوان ترنيمة الصباح الباكر، ترجمة إسكندر حبش.

الغلاف
رؤية بصرية لمدير الدار الفنان محمد العامري

ولد كلود استيبان (1935 – 2006) في باريس، “صحيح أنني باريس، إلا أن والدي كان باسكيا إسبانيا ووالدتي باسكية فرنسية، أي لم ينتميا إلى اللغة الفرنسية، من هنا عشت ازدواجية اللغة، إنها عُصاب جانوس”…
منذ الطفولة “شعرت بهذه الصعوبة في اقتسام اللغتين، لم اشعر أن ذلك كان بمثابة غنى، بل صدمة وجود وكينونة… كان عليّ أن أمضي من لغة إلى أخرى. اللغة ليست قواعد بل رؤية للعالم الذي أعيش فيه. وهذا ما قربني فيما بعد من الألمان وتحديدا من والتر بنيامين. ثمة صعوبة في قول ذلك إذ إنني عشت اللغة المزدوجة كصعوبة كبيرة. لم يكن القياس ذاته. كانت الفرنسية تحوطني، لكن الحياة كانت تسير على أنغام “أمثال دون كيخوته” وهو كتاب كان يقرأه والدي كل عام. من ثم حملتني الفرنسية بعيدا بعد أن ذهبت إلى عند اليسوعيين. هناك درست اليونانية واللاتينية وقد تحولت الاسبانية إلى نوع من سرّ لم أكن أستطيع البوح به كثيرا. صحيح أنني لم أتناسَ الاسبانية، إلا أنني اخترت الفرنسية، لأنه من غير السهل عيش هذه الازدواجية عند كاتب …”.


تتوفر كتبنا في:

الأردن: 🇯🇴

عمّان: مكتبة دار خطوط وظلال- جبل الحسين
مكتبة الأرشيف- جبل عمّان
مكتبة حجاوي- العبدلي
كشك الثقافة العربية- وسط البلد
مكتبة سيبويه- خلدا
مكتبة مدارات المعرفية- الجبيهة
اربد: مكتبة مكتبجي

مصر: مكتبة تنمية 🇪🇬
مكتبة ليلى

العراق: 🇮🇶

بغداد: مكتبة نيسابا

البصرة: منشورات الهجان
دار المعقدين

أربيل: أمازون

السعودية: متجر صفحات 🇸🇦

الإمارات: مكتبة الجامعة 🇦🇪

سلطنة عمان: مكتبة لوتس 🇴🇲
مكتبة روازن

الكويت: مكتبة تكوين 🇰🇼
مكتبة جدل
دار مرايا

إلكترونيًا: متجر دار خطوط وظلال
متجر جملون
متجر نيل وفرات
متجر فيلسوف

وقريبًا في:

لبنان: مكتبة الرافدين
العراق: مكتبة الرافدين
الكويت: مكتبة كلمات
السعودية: دار ريادة للنشر والتوزيع
المغرب: الدار البيضاء – ملتقى الثقافات للنشر والتوزيع

دار #خطوط_وظلال

تعليقات على فيسبوك